terça-feira, 17 de agosto de 2010

ALTRUÍSMO


terça-feira, 17 de agosto de 2010

 

ALTRUISMO

Luiz Moreau Gottschalk, um célebre pianista e compositor, visitando certa vez a cidade de Kingston, na Jamaica, entrou em um templo exatamente no momento em que se realizava um culto.

Luiz Moreau Gottschalk, un celebre pianista y compositor, visitando cierta vez la ciudad de Kingston, en Jamaica, entró en un templo exactamente en el momento en que se realiza un culto.

O pastor falava a respeito da caridade. Pintava com imagens fortes o estado a que tinham ficado reduzidas algumas famílias de uns pobres náufragos perdidos, naqueles dias, durante uma grande tempestade no mar.

El pastor hablaba al respecto de la caridad. Pintaba con imágenes fuertes el estado a que habían quedado reducida algunas familias de unos pobres náufragos perdidos, en aquellos días, durante una gran tempestad en el mar.

O ministro usava toda a sua eloqüência para comover o auditório,  pedindo contribuições para remediar tanta desgraça.

El ministro usaba toda su elocuencia para conmover el auditorio, pidiendo contribuciones para remediar tanta desgracia.

Eram crianças órfãs, sem alimento. Eram viúvas, sem abrigo. Eram mães idosas, sem ninguém mais que olhasse por elas.

Eran niños huérfanos, sin alimento. Eran viudas, sin cobijo. Eran madres mayores, sin nadie más que mirase por ellas.

Comovido, o compositor acercou-se de um órgão, num dos ângulos do templo, sentou-se e deixou correr as mãos sobre o teclado.

Conmovido, el compositor se acercó a un órgano, en uno de los ángulos del templo, se sentó y dejó correr las manos sobre el teclado.

Uma melodia de sabor religioso, tênue, triste, apaixonada, que parecia um coro sublime, começou a envolver a assembléia.

Una melodía de sabor religioso, tenue, triste, apasionada, que parecía un coro sublime, comenzó a envolver la asamblea.

A suavidade da composição era tal que não impedia que todos continuassem a ouvir a voz do pregador que, dominado pela inspiração da música, ardorosamente foi tecendo imagens, evocando Jesus e a necessidade de amar o próximo.

La suavidad de la composición era tal que no impedía que todos continuasen oyendo la voz del predicador que, dominado por la inspiración de la música, ardientemente fue tejiendo imágenes, evocando a Jesús y la necesidad de amar al prójimo.

Finalmente, ele concluiu a sua fala, fascinado, como todos os circunstantes, pelas deliciosas harmonias que saíam do órgão.

Finalmente, él concluyó su predica, fascinado, como todos los circunstantes, por las deliciosas armonías que salían del órgano.

A música foi se perdendo em notas divinas e terminou. Então, o próprio pianista, tomou seu chapéu, nele depositou algumas moedas, percorreu todos os bancos, recebendo dos presentes valiosos donativos.

La música se fue perdiendo en notas divinas y terminó. Entonces, el propio pianista, tomó su sombrero, en el depositó algunas monedas, recorrió todos los bancos, recibiendo de los presentes valiosos donativos.

Quando chegou ao último banco, no fundo do templo, verificou uma senhora muito idosa, alquebrada pelos anos, que trazia o rosto sulcado por lágrimas.

Cuando llegó al último banco, en el fondo del templo, vio a una señora muy anciana, curvada por los años, que traía el rostro surcado por lágrimas.

Seria mãe de um dos náufragos? Uma viúva?

¿Sería madre de uno de los náufragos? ¿Una viuda?

Sem pestanejar, ele esvaziou o chapéu no colo da senhora e desapareceu, porta afora.

Sin pestañear, él vació el sombrero en los brazos de la señora y desapareció, por la puerta. 

Onde anda a miséria? Por vezes, empreendemos campanhas a favor de necessitados a respeito dos quais ouvimos falar e que se encontram distantes de nós.

¿Dónde anda la miseria? A veces, emprendemos campañas a favor de necesitados al respecto de los cuales oímos hablar y que se encuentran distantes.

Muito justo e meritório. No entanto é importante dar uma olhada ao nosso redor.

Muy justo y meritorio. No obstante es importante dar una mirada a nuestro rededor.

Existem pessoas muito necessitadas, mas que se sentem constrangidas pedir. Sofrem caladas. Por isso mesmo, ensina o evangelho que o verdadeiro homem de bem é aquele que vai ao encontro da necessidade, sem esperar que a miséria lhe bata à porta.

Existen personas muy necesitadas, pero que se sienten obligadas a pedir. Sufren calladas. Por eso mismo, enseña el evangelio que el verdadero hombre de bien es aquel que va al encuentro de la necesidad, sin esperar que la miseria le toque a la puerta.

Para isso, é preciso ter sensibilidade e voltar os olhos para os palcos do sofrimento.

Para eso, es preciso tener sensibilidad y volver los ojos para los palcos del sufrimiento.

Mesmo porque existem criaturas que, por sua própria condição, sequer podem estender mãos para pedir, pois os braços estão paralisados. Há os que não podem erguer a voz para suplicar, porque a tem afogada na garganta, pelas lágrimas da dor que nunca cessa.

Incluso porque existen criaturas que, por su propia condición, ni siquiera pueden extender manos para pedir, pues los brazos están paralizados. Están los que no pueden erguir la voz para suplicar, porque la tienen ahogada en la garganta, por las lágrimas del dolor que nunca cesa.

Há os que desejariam alcançar alguém que os auxiliasse, entretanto, as pernas lhes impedem andar.

Están los que desearían alcanzar a alguien que los auxiliase, mientras, las piernas les impiden andar. 

* * * * * * *

A obra do bem em favor de todos precisa de muitos braços e não exige títulos universitários ou recursos financeiros.

La obra del bien en favor de todos precisa de muchos brazos y no exige títulos universitarios o recursos financieros.

Aguarda, simplesmente, a vontade em ação, um coração que sente, uma mente que idealiza, braços fortes que ajam, desde agora, antes que a fome se transforme em enfermidade e a carência em miséria extrema.

Aguarda, simplemente, la voluntad en acción, un corazón que siente, una mente que idealiza, brazos fuertes que obran, desde ahora, antes que el hambre se transforme en enfermedad y la carencia en una miseria extrema.

clip_image001

Momento Espírita feito a partir do boletim semanal "Luz do Evangelho" nº 225, de 10.3.2001, ano V, de Curitiba-PR – mensagem intitulada O altruísmo de um grande músico.

Momento Espírita hecho a partir del boletín semanal "Luz del Evangelio" nº 225, de 10.3.2001, año V, de Curitiba –RR – mensaje titulado El altruismo de un gran músico.

 

Fonte: http://espiritualidadeciencia.blogspot.com/2010/08/altruismo.html

Nenhum comentário: